Примеры употребления "époque classique" во французском

<>
C'est un homme d'éducation classique. Er ist ein Mann von klassischer Bildung.
Héraclite et Lao Tseu ont vécu à la même époque et leurs enseignements sont similaires. Heraklit und Lao Tse waren Zeitgenossen und ihre Lehren ähnelten einander.
Dans les toilettes japonaises haute-technologie, il y avait pas mal de boutons avec des textes en kanjis. Je ne savais pas les lire et j'avais peur de faire quelque chose de travers. Que se passerait-il ? Finalement, j'ai au moins trouvé le bouton pour la chasse d'eau. Et par chance, il y avait aussi du papier classique. An der japanischen Hi-Tech-Toilette waren etliche Knöpfe mit Texten in Kanji. Die konnte ich nicht lesen und ich hatte Angst, etwas Falsches zu tun. Was würde passieren? Schließlich fand ich wenigstens den Knopf für die Spülung. Und zum Glück gab es noch klassisches Papier.
Napoléon Bonaparte régnait sur la France à cette époque. Damals herrschte Napoleon Bonaparte über Frankreich.
Cette vidéo est intéressante pour tous ceux qui aiment la musique classique et en particulier le violoncelle. Dieses Video wird alle diejenigen interessieren, die klassische Musik, insbesondere die mit Cello, mögen.
Ce qu'Orban exprime, on le trouve rarement dans les médias étrangers. À une certaine époque, il a, lors d'une conférence, abreuvé les politiciens européens d'insultes, et personne n'a écrit là-dessus. Parce qu'en Europe, pratiquement personne ne comprend le hongrois. Ce désintérêt nous cause également du souci. Was Orban von sich gibt, steht jedoch selten in den ausländischen Medien. Vor einiger Zeit hat er an einer Konferenz europäische Politiker mit allen möglichen Schimpfworten bedacht – und niemand schrieb darüber. Weil in Europa kaum jemand Ungarisch versteht. Dieses Desinteresse macht uns ebenfalls zu schaffen.
À propos de musique classique, quel est votre compositeur préféré ? A propos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist?
À cette époque elle était étudiante à Yale. Damals war sie Studentin in Yale.
J'aime la musique classique. Ich mag klassische Musik.
Il y avait très peu de femmes docteur à cette époque. In dieser Zeit gab es sehr wenige weibliche Ärzte.
Je préfère écouter du jazz plutôt que de la musique classique. Ich höre lieber Jazz als klassische Musik.
J'allais à pied à l'école à cette époque. In dieser Zeit ging ich zu Fuß zur Schule.
Elle aime écouter de la musique classique. Sie hört klassische Musik gern.
Notre époque est l'époque des machines. Unsere Epoche ist eine Epoche der Maschinen.
Elle aime les compositeurs de musique classique comme Beethoven ou Bach. Sie mag klassische Komponisten wie Beethoven und Bach.
À cette époque, nous étions plus jeunes. Damals waren wir jünger.
J'aime beaucoup écouter de la musique classique. Ich höre Klassische Musik sehr gerne.
À cette époque, le sucre avait moins de valeur que le sel. In dieser Epoche war Zucker weniger wert als Salz.
J'adore écouter de la musique classique. Ich höre Klassische Musik sehr gerne.
L'industrie telle que nous la connaissons aujourd'hui n'existait pas à cette époque. Industrie, wie wir sie heute kennen, gab es zu dieser Zeit nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!