Примеры употребления "écrivez" во французском

<>
Переводы: все253 schreiben252 другие переводы1
Écrivez au moins 250 mots. Schreibt mindestens 250 Wörter.
Où est-ce que vous écrivez ? Wo schreiben Sie?
Écrivez votre date de naissance ici. Schreiben Sie ihr Geburtsdatum hierhin.
Écrivez votre nom s'il vous plaît. Schreiben Sie bitte Ihren Namen.
Écrivez votre nom et votre adresse sur cette enveloppe. Schreiben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse auf diesen Umschlag.
Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille. Schreiben Sie in die vierte Zeile Ihren Nachnamen.
Écrivez un poème de quatre strophes de trois vers. Schreibt ein Gedicht mit vier Strophen zu je drei Versen.
Écrivez votre nom avec un crayon s'il vous plaît. Schreiben Sie Ihren Namen bitte mit Bleistift.
S'il vous plait, écrivez la réponse sur cette feuille. Bitte schreiben sie die Antwort auf dieses Blatt.
Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, de-ci de-là, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant. Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen.
Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, tous les deux phrases, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant. Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen.
Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, par-ci par-là, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant. Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen.
Dois-je écrire une lettre ? Muss ich einen Brief schreiben?
Il sait lire et écrire. Er kann lesen und schreiben.
Je veux écrire un livre. Ich will ein Buch schreiben.
Elle adore écrire des poèmes. Sie liebt es Gedichte zu schreiben.
Je souhaite écrire plusieurs phrases. Ich will viele Sätze schreiben.
Je dois écrire une lettre. Ich muss einen Brief schreiben.
Écris ton nom là-dessus. Schreib deinen Namen hier unten hin.
Écris ton nom en majuscules. Schreib deinen Namen in Großbuchstaben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!