Примеры употребления "écrits" во французском

<>
Les paroles s'envolent, les écrits restent. Gesprochenes vergeht, Geschriebenes bleibt.
Les Voyages de Gulliver furent écrits par un célèbre écrivain anglais. Gullivers Reisen wurde von einem berühmten englischen Schriftsteller geschrieben.
D'une voix enrouée, le prévenu donna lecture de ses aveux écrits. Mit belegter Stimme verlas der Angeklagte sein schriftliches Geständnis.
Les bibliothèques spécialisées collectionnent des écrits relatifs à l'art. Die Fachbibliotheken sammeln Schriften zur Kunst.
Par qui ces poèmes ont-ils été écrits ? Von wem wurden diese Gedichte geschrieben?
Il aime lire les livres chinois que son père a écrits aux USA. Er liest gerne die chinesischen Bücher, die sein Vater in den USA geschrieben hat.
Vérifie que ton nom d'utilisateur et ton mot de passe sont écrits correctement. Überprüfe, dass dein Benutzername und dein Passwort richtig geschrieben sind.
Dois-je écrire une lettre ? Muss ich einen Brief schreiben?
Comment s'écrit ton nom ? Wie schreibt sich dein Name?
Avant l'examen écrit, l'enseignant distribue les sujets. Vor der schriftlichen Prüfung verteilt der Lehrer die Aufgabenblätter.
Il sait lire et écrire. Er kann lesen und schreiben.
J'ai écrit ce livre. Ich habe das Buch geschrieben.
Je veux écrire un livre. Ich will ein Buch schreiben.
Qui a écrit cette lettre ? Wer hat diesen Brief geschrieben?
Elle adore écrire des poèmes. Sie liebt es Gedichte zu schreiben.
Vous avez écrit ce livre ? Sie haben dieses Buch geschrieben?
Je souhaite écrire plusieurs phrases. Ich will viele Sätze schreiben.
Il aura écrit une lettre. Er wird einen Brief geschrieben haben.
Je dois écrire une lettre. Ich muss einen Brief schreiben.
Merci de m'avoir écrit Danke für mich geschrieben haben
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!