Примеры употребления "éclata" во французском

<>
La guerre éclata en 1939. Der Krieg brach 1939 aus.
Elle tomba et éclata aussitôt en sanglots. Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.
La première Guerre Mondiale éclata en 1914. Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus.
Un feu éclata au milieu de la ville. Mitten in der Stadt brach ein Feuer aus.
Elle éclata de rire quand elle me vit. Sie brach in Lachen aus, als sie mich sah.
Tout à coup la mariée éclata de rire. Die Braut brach plötzlich in Gelächter aus.
En entendant les mauvaises nouvelles elle éclata en sanglots. Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.
Après une courte paix, la guerre éclata à nouveau. Nach einem kurzen Frieden brach der Krieg wieder aus.
Soudain, le moine éclata de rire et gâcha ainsi l'atmosphère solennelle. Plötzlich brach der Mönch in lautes Gelächter aus und verdarb so die ernste Atmosphäre.
Après qu'elle eût entendu la triste nouvelle, elle éclata en sanglots. Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
À peine l'orateur avait-il dit cela, que l'assistance éclata de rire. Kaum hatte der Redner dies gesagt, da brachen die Zuhörer in Gelächter aus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!