Примеры употребления "écarter le danger" во французском

<>
Il sentit le danger et s'enfuit. Er spürte die Gefahr und floh.
Pour l'ivrogne, le danger n'existe pas. Für den Säufer existiert keine Gefahr.
Il est trop stupide pour craindre le danger. Er ist zu dumm, um die Gefahr zu fürchten.
Manger comporte toujours le danger d'être rendu malade par la nourriture. Essen birgt immer die Gefahr, durch Nahrungsmittel krank zu werden.
Ça ne veut pas dire que le danger est passé. Das heißt nicht, dass die Gefahr vorüber ist.
Passé le danger, honni le saint Ist die Gefahr vorbei, wird der Heilige ausgelacht
Nous sommes hors de danger. Wir sind ausser Gefahr.
Danger est mon deuxième prénom. Gefahr ist mein zweiter Vorname.
Je pense que sa vie est en danger. Ich glaube, dass sein Leben in Gefahr ist.
Elle m'expose au danger. Sie setzt mich einer Gefahr aus.
Je l'ai prévenu du danger. Ich habe ihn vor der Gefahr gewarnt.
Es-tu en train de dire que ma vie est en danger ? Sagst du gerade, dass mein Leben in Gefahr ist?
Lorsqu'ils sont en danger, ils s'enfuient. Wenn sie in Gefahr sind, dann flüchten sie.
Il doit être conscient du danger. Er muss sich der Gefahr bewusst sein.
Nous sommes en danger. Wir sind in Gefahr.
Ils sont distraits et ne sont pas encore conscients du danger. Sie sind unachtsam und sich der Gefahr noch nicht bewusst.
Le craintif a peur face au danger, le lâche en son cœur et le courageux après lui. Der Furchtsame erschrickt vor der Gefahr, der Feige in ihr, der Mutige nach ihr.
Il est un danger pour la société. Er ist eine Gefahr für die Gesellschaft.
Nous sommes toujours exposés à un danger quelconque. Wir sind immer irgendeiner Gefahr ausgesetzt.
Les enfants peuvent jouer ici sans danger. Kinder können hier gefahrlos spielen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!