Примеры употребления "ça ne marche pas" во французском

<>
Je crois que ça ne marche pas. Ich glaube, es funktioniert nicht.
Ça ne marche pas, ça n'existe pas. Geht nicht, gibt's nicht.
Ça ne marche pas ! Das funktioniert nicht!
Le téléviseur ne marche pas. Der Fernseher geht nicht.
Ne marche pas sur l'herbe. Tritt nicht auf das Gras.
Ne marche pas si vite. Lauf nicht so schnell.
Mon téléphone portable ne marche pas. Mein Mobiltelefon geht nicht.
S'il te plaît ne marche pas trop vite. Bitte lauf nicht zu schnell.
Ce médicament ne marche pas contre la grippe. Dieses Medikament wirkt nicht gegen Grippe.
J'ai bien peur que cette clé ne marche pas. Ich habe echt Angst, dass dieser Schlüssel nicht passt.
Le téléphone ne marche pas. Das Telefon funktioniert nicht.
La prise de courant ne marche pas Die Steckdose ist kaputt
La chasse d'eau ne marche pas Die Spülung geht nicht
La batterie de mon portable ne marche plus très bien. Der Akku meines Handys funktioniert nicht mehr gut.
Ça ne fait aucune différence. Das macht keinen Unterschied.
Ça ne sert à rien de se plaindre. Es bringt nichts, sich zu beschweren.
Ça ne doit plus se reproduire ! Das soll nicht wieder vorkommen!
Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire. Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast.
Ça ne sert à rien de lui reprocher encore l'accident maintenant. Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen.
Ça ne s'est jamais produit. Es ist nie passiert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!