Примеры употребления "ça m'est égal" во французском

<>
Qu'il s'en aille maintenant ou qu'il reste, ça m'est égal. Ob er nun geht oder bleibt, das ist mir egal.
Ça m'est complètement égal ! Das ist mir völlig egal!
Ça m'est tout à fait égal. Das ist mir völlig egal.
Ça m'est égal, ce qu'il adviendra de moi. Mir ist es egal, was aus mir wird.
Ça m'est égal qu'il soit d'accord ou pas. Es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht.
Ça m'est égal. Damit habe ich nichts zu tun.
Un plus deux est égal à trois. Eins plus zwei ist gleich drei.
Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0. Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist.
Il n'y a personne qui soit son égal. Es gibt niemanden, der ihm ebenbürtig ist.
Qui le dit m'est égal, je ne le crois tout de même pas. Mir egal, wer das sagt, ich glaube es trotzdem nicht.
Un dollar est égal à cent cents. Ein Dollar ist gleich hundert Cent.
Qu'il vienne ou pas, pour moi c'est égal. Ob er kommt oder nicht kommt, für mich ist beides in Ordnung.
Ça lui est parfaitement égal ! Das ist ihm völlig schnuppe!
Tout le monde est égal devant la loi. Vor dem Gesetz sind alle gleich.
Ça m'est relativement égal. Das ist mir relativ gleichgültig.
Toutes les langues sont égales, mais l'anglais est plus égal que les autres. Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen.
Cela m'est égal. Das ist mir egal.
Lequel vous choisissez m'est égal. Mir egal, welche du aussuchst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!