Примеры употребления "âme sœur" во французском

<>
Ma sœur, qui est étudiante, a gagné le prix de diction. Meine Schwester, eine Studentin, hat beim Redewettbewerb gewonnen.
Il n'y avait pas âme qui vive dans le village. Im Dorf war nicht einmal eine einzige Seele.
Ma sœur est plus petite que toi. Meine Schwester ist kleiner als du.
Sous son corps vigoureux et musculeux, le marin a une âme de poète. Trotz seines kräftigen und muskulösen Körpers, hat der Seemann eine poetische Seele.
Ma sœur se marie au début de l'année prochaine. Meine Schwester heiratet Anfang nächsten Jahres.
Ô ce terrible amour à irrémédiablement fauché toutes les fleurs nouvelles de mon âme. O diese fürchterliche Liebe hat alle frühe Blüten meines Geistes unwiederbringlich hingerafft.
Dans quelle classe est ta sœur ? In welcher Klasse ist deine Schwester?
Ouvre un livre, et ça ouvre ton âme. Öffne ein Buch, und es öffnet deine Seele.
Ma sœur travaille comme secrétaire dans une banque. Meine Schwester arbeitet als Sekretärin in einer Bank.
Il n'y avait pas âme qui vive. Keine lebende Seele war da.
Ma sœur a un piano. Meine Schwester hat ein Klavier.
Pensez-vous que les animaux ont une âme ? Denken Sie, dass Tiere eine Seele haben?
Notre sœur a acheté quelques aubergines, des pommes de terre, des courgettes et du chou chinois au marché. Unsere Schwester hat ein paar Auberginen, Kartoffeln, Zucchini und Chinakohl auf dem Markt gekauft.
Que Dieu soit clément envers son âme pieuse ! Gott sei ihrer frommen Seele gnädig!
Ma sœur travaille actuellement comme vendeuse au supermarché. Zur Zeit arbeitet meine Schwester als Verkäuferin im Supermarkt.
Ses mots pleins d'amour caressaient son âme éreintée. Ihre liebevollen Worte streichelten seine geschundene Seele.
Ma sœur aînée s'est fiancée. Meine ältere Schwester hat sich verlobt.
Je lui ai dévoilé mon âme. Ich habe ihm meine Seele offenbart.
Ma sœur est mariée. Meine Schwester ist verheiratet.
Ton âme a besoin d'être sauvée. Deine Seele muss gerettet werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!