Примеры употребления "à demain" во французском

<>
Salut, à demain ! Tschüss, bis morgen!
À demain, à l'école. Bis morgen in der Schule.
À demain au bureau. Bis morgen im Büro.
Ne remets pas à demain ce que tu peux faire le jour-même. Verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen.
À demain à la bibliothèque ! Bis morgen in der Bücherei!
À demain. Bis morgen.
Toujours remettre à demain ce qu’on pouvait faire la veille. Verschiebe immer auf morgen, was du hättest können am Vortag besorgen.
Ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui. Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
À demain les affaires! Morgen die Geschäfte!
Je ne pourrai pas venir demain. J'espère que vous vous en sortirez sans moi. Ich werde morgen nicht kommen können. Ich hoffe, ihr schafft es ohne mich.
Je dois partir tôt demain. Ich muss morgen früh losgehen.
Viendras-tu demain pour déjeuner ? Kommst du morgen zum Mittagessen?
Il quittera Chicago demain. Er verlässt morgen Chicago.
Appelez-moi demain à neuf heures. Ruf mich morgen um neun an.
Je t'appelle demain matin à 8 heures. Ich rufe dich morgen früh um 8 Uhr an.
Je dois écrire une lettre, mais je ne m'y mettrai pas avant demain. Ich muss einen Brief schreiben, aber ich komme nicht vor morgen dazu.
Il est possible qu'elle vienne demain. Es ist möglich, dass sie morgen kommt.
S'il pleut demain, je ne viens pas. Wenn es morgen regnet, komme ich nicht.
Il y a une interdiction de stationner dans la rue de la Gare demain, à cause de travaux. In der Bahnhofsstraße gilt morgen wegen Bauarbeiten ein Parkverbot.
J'y veillerai demain à la première heure. Darum werde ich mich morgen als Erstes kümmern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!