Примеры употребления "viennent" во французском

<>
Переводы: все244 venir188 acabar38 llegar15 venirse1 другие переводы2
Ils viennent de la même ville. Ellos vienen de la misma ciudad.
Ils viennent juste d'arriver. Ellos acaban de llegar.
Elles viennent de la même ville. Ellas vienen de la misma ciudad.
Les filles les plus belles viennent de Lituanie. Las chicas más lindas vienen de Lituania.
Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir. Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.
Es-tu venue seule ici ? ¿Has venido aquí sola?
Il venait d'arriver ici. Él acababa de llegar aquí.
Enfin mon tour est venu. Por fin ha llegado mi turno.
J'ai décidé l'année dernière de venir au Japon. El año pasado decidí venirme a Japón.
Tu dois venir avec moi. Tienes que venir conmigo.
Je viens de le terminer. Acabo de terminarlo.
Comment es-tu venu ici ? ¿Cómo has llegado aquí?
Vous devez venir avec moi. Tenéis que venir conmigo.
Je viens juste de déménager. Acabo de mudarme.
Il est venu en bus. Llegó en autobús.
Veux-tu venir avec nous ? ¿Quieres venir con nosotros?
Je viens de me lever. Me acabo de levantar.
Je me demande qui est venu. Me pregunto quien llegó.
Eh bien ? Tu vas venir ? ¿Y bien? ¿Vas a venir?
Il vient juste de rentrer. Él acaba de regresar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!