Примеры употребления "viande" во французском с переводом "carne"

<>
Переводы: все21 carne21
Je préfère la viande au poisson. Me gusta más la carne que el pescado.
Je ne mange jamais de viande. Yo nunca como carne.
Les Étatsuniens mangent beaucoup de viande. Los estadounidenses comen mucha carne.
Je ne veux pas de viande. No quiero carne.
Le lion mange de la viande. El león come carne.
Je ne mange pas de viande. No como carne.
C'est de la viande de singe. Es carne de mono.
Sais-tu comment cuire de la viande ? ¿Sabes cómo cocinar carne?
Je ne peux pas manger de viande. No puedo comer carne.
Il donne de la viande au chien. Él le da carne al perro.
Je préfère le poisson à la viande. Prefiero el pescado a la carne.
Le Belge mange moins de viande qu'auparavant. Los belgas comen menos carne que antes.
Il jeta un bout de viande au chien. Él le arrojó un pedazo de carne a un perro.
Je ne mange pas de viande de porc. No como carne de cerdo.
S'il vous plaît surgelez le poisson et la viande. Congela ese pescado y esa carne, por favor.
J'ai de la viande, du fromage et des tomates dans mon sandwich. Tengo carne, queso y tomatas en mi bocadillo.
On n'arrive pas à faire une bonne soupe avec de la viande de mauvaise qualité. No hay forma de hacer una buena sopa con carne de mala calidad.
Le riz pilaf avec de la viande coûte huit yuans. Le riz pilaf végétarien coûte seulement quatre yuans. El arroz pilaf con carne cuesta ocho yuanes. El arroz pilaf vegetariano cuesta solamente cuatro yuanes.
Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier. Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger. Existen personas que aprecian la carne de tortuga, pero yo no tendría el coraje de comerla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!