Примеры употребления "veux dire" во французском

<>
Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu veux dire. No tengo ni idea de lo que quieres decir.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu. Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.
Je ne sais pas ce que tu veux dire. No sé qué quieres decir.
Laissez-moi clarifier ce que je veux dire. Déjeme aclarar lo que quiero decir.
Je dis parfois « oui » même si je veux dire « non ». A veces digo «sí», aunque quiero decir «no».
Je n'arrive pas à me figurer ce que tu veux dire. No consigo entender qué quieres decir.
"Voici la réponse du Robert." "Tu veux dire de Robert ?" "Non, c'est le Robert. Il n'y en a qu'un." "Aquí está la respuesta del Robert". "¿Quieres decir de Robert?" "No, es el Robert. Sólo hay uno".
Tu comprends ce que je veux dire ? ¿Entiendes lo que quiero decir?
Je veux te dire quelque chose d'important. Quiero decirte algo importante.
Je veux te dire quelque chose d'étrange. Quiero decirte algo raro.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Je ne veux pas louper mon vol. No quiero perder el vuelo.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
Je veux aller avec toi. Quiero ir contigo.
Cette phrase ne veut rien dire. Esta frase no quiere decir nada.
Je ne veux pas y aller seul. No quiero ir solo.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout. A decir verdad, este asunto no la concernía en absoluto.
Je veux dormir. Quiero dormir.
La réunion était pour ainsi dire close. La reunión estaba casi terminada.
Je veux cet appareil photo. Quiero esta cámara.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!