Примеры употребления "veut dire" во французском

<>
L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide. El emperador romano Calígula tenía un caballo llamado Incitatus, que quiere decir "rápido".
Je ne comprends pas ce que l'auteur veut dire par là. No entiendo lo que el autor quiere decir ahí.
Comprends-tu ce qu'il veut dire ? ¿Entiendes lo que quiere decir?
Je ne comprends pas ce qu'elle veut dire. No comprendo qué es lo que quiere decir.
Qu'est ce que ça veut dire le mot "suivant" ? ¿Qué significa la palabra "siguiente"?
Je me demande ce que veut dire cette phrase. Me pregunto qué significa esta frase.
Que veut dire cette phrase ? ¿Qué quiere decir esta frase?
Que veut dire cela Que significa eso
qu'est-ce que ça veut dire Qué significa eso
Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne. Estar "muy ocupado" no quiere decir tener que ir corriendo a todas partes y hacer como si no tuviéramos tiempo para nada ni nadie.
Il se peut que je sois antisocial, mais ça ne veut pas dire pas que je ne parle pas aux gens. Yo puedo ser antisocial, pero eso no significa que no hable con la gente.
Cette phrase ne veut rien dire. Esta frase no quiere decir nada.
Ça veut rien dire ! ¡Eso no quiere decir nada!
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Il veut aller aux États-Unis. Él quiere ir a los Estados Unidos.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
Je ne comprends pas ce qu'il veut. No entiendo qué quiere.
Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu veux dire. No tengo ni idea de lo que quieres decir.
Tom ne veut pas de café. Tom no quiere café.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout. A decir verdad, este asunto no la concernía en absoluto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!