Примеры употребления "vers l'est de" во французском

<>
Il courut vers sa mère dans la bibliothèque. Él corrió hacia su madre en la biblioteca.
La jeune femme vint en dansant vers moi. La niña se acercó a mí bailando.
Ces politiciens veulent construire un pont vers nulle part. Estos políticos quieren construir un puente a ninguna parte.
Ce train va vers où ? ¿Hacia dónde va este tren?
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans. El éxodo de las zonas rurales hacia las zonas urbanas siguió durante más de doscientos años.
Écrivez un poème de quatre strophes de chacune trois vers. Escribe un poema de cuatro estrofas de tres líneas cada una.
Les familles, l'été venu, se dirigent vers la mer en y emmenant leurs enfants. Dans l'espoir, souvent déçu, de noyer les plus laids. Ahora que llega el verano, las familias se dirigen hacia el mar, llevando con ellos a sus hijos. Con la esperanza, a menudo frustrada, de ahogar a los más feos.
Il dirigea son attention vers le tableau. Él dirigió su atención hacia el cuadro.
Je me suis levé vers six heures. Me he levantado hacia las seis.
Si j'avais des ailes, je volerais vers toi. Si yo tuviera alas, volaría hasta tí.
Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la gare ? Lamento molestarle, pero, ¿podría indicarme el camino a la estación?
J'ai fait des vers sans en avoir l'air. Hice verso sin esfuerzo.
Il courut vers moi du plus vite qu'il put. Corrió hacia mi lo más rápido que pudo.
Il est revenu dans la nuit d'hier, vers neuf heures. Él volvió anoche sobre las nueve.
La tour s'inclinait un peu vers la gauche. La torre se inclinaba ligeramente hacia la izquierda.
On se voit vers 7 heures. Nos vemos sobre las 7.
Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait. Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país.
Écrivez un poème de quatre strophes de trois vers chacune. Escribe un poema de cuatro estrofas de tres líneas cada una.
La flèche indique le chemin vers Tokyo. La flecha indica el camino a Tokio.
Je marchai vers la gare, à ce moment-là. En ese momento yo me dirigía a la estación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!