Примеры употребления "vêtement" во французском

<>
Переводы: все16 ropa8 vestido4 traje2 другие переводы2
J'ai fait ce vêtement moi-même. Yo sola hice ese vestido.
Ayant revêtu le vêtement, Dima sortit de la cabine d'essayage et décida qu'elle l’achèterait. Con el traje puesto, Dima salió del probador y sostuvo que quería comprarlo.
Auriez-vous des vêtements pour enfants ? ¿Tiene ropa para niños?
Tu es très belle avec ces vêtements. Estás muy guapa con este vestido.
La couleur de cette cravate ne s'accorde pas avec ces vêtements. El color de esa corbata no te pega con el traje.
Maria dépense beaucoup d'argent en vêtements. Maria gasta mucho dinero en ropa.
Tous étaient vêtus de beaux vêtements de cérémonie. Todos estaban vestidos con hermosos vestuarios ceremoniales.
Elle a l'air mieux dans des vêtements japonais. Ella se ve mejor en ropa japonesa.
Les femmes portaient autrefois des jupons sous leurs vêtements. Antaño las mujeres llevaban enaguas debajo sus vestidos.
Elle doit changer de vêtements avant la fête de ce soir. Tiene que cambiarse de ropa antes de la fiesta de esta noche.
J'ai tellement de vêtements que je ne sais pas quoi mettre demain. Tengo tanta ropa que no sé qué ponerme mañana.
Elle n'est pas du genre à dépenser tout son argent pour des vêtements. Ella no es la clase de persona que se gasta todo su dinero en ropa.
Il n'avait pas d'autres vêtements que ceux qu'il avait sur le corps. No tenía más ropa que la que llevaba puesta.
Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure. A menudo el rostro de las mujeres es más hermoso cuando se quitan la ropa, ya que entonces ellas dejan de pensar en su aspecto.
J'étais fort couvert et je rentrai donc me défaire de quelque vêtement. Estaba muy abrigado, así que volví a quitarme algo.
J'étais fort couvert et je suis donc rentré me défaire de quelque vêtement. Estaba muy abrigado, así que volví a quitarme algo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!