Примеры употребления "vérité criante" во французском

<>
La vérité sort de la bouche des fous et des enfants. Los locos y los niños siempre dicen la verdad.
Il connaît la vérité. Él sabe la verdad.
Je dois demain lui dire la vérité. Mañana tengo que decirle la verdad.
Croyez ceux qui cherchent la vérité, doutez de ceux qui la trouvent. Cree a aquellos que buscan la verdad, ten cuidado con aquellos que la encuentran.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité. La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad.
Il y a une part de vérité dans ce qu'il dit. Hay algo de verdad en lo que dice.
Toute vérité passe par trois stades. En premier, on la ridiculise. En second, elle reçoit une opposition violente. Troisièmement, on l'accepte comme évidente. Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia.
Il semble qu'il connaisse la vérité. Parece que él sabe la verdad.
Il a fini par connaître la vérité. Ha terminado por saber la verdad.
Pour quelque raison il n'a pas pu dire toute la vérité. Por alguna razón, él no pudo decir toda la verdad.
La plupart des gens ne veulent qu'entendre leur propre vérité. La mayoría de las personas sólo quieren oír su propia verdad.
Il disait toujours la vérité. Él decía siempre la verdad.
Je connais la vérité. Sé la verdad.
Il dit la vérité. Él dijo la verdad.
La vérité sort de la bouche des enfants. La verdad sale de la boca de los niños.
Dites-moi la vérité. Dígame la verdad.
Il dit toujours la vérité. Él siempre dice la verdad.
La vérité, c'est que rien n'est tout à fait vrai, ni tout à fait faux. La verdad es que nada es totalmente cierto o errado.
Je n'aime pas lui dire la vérité. No me gusta decirle la verdad.
Je ne comprends pas pourquoi il n'a pas dit la vérité. No entiendo por qué no ha dicho la verdad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!