Примеры употребления "un peu plus" во французском

<>
Parle un peu plus fort. Habla un poco más fuerte.
Parlez un peu plus fort. Hablad un poco más alto.
Tu peux rester un peu plus ? ¿Puedes quedarte un poco más?
C'est un peu plus loin. Está un poco más lejos.
Donne-moi un peu plus de temps. Dame un poco más de tiempo.
J'aurais dû faire un peu plus attention. Debería haber prestado un poco más de atención.
Un peu plus fort, s'il te plait. Un poco más alto, por favor.
Un peu plus fort, s'il vous plait. Un poco más alto, por favor.
Un peu plus aigu, s'il vous plaît. Un poco más alto, por favor.
Je décidai d'aller un peu plus loin. Decidí ir un poco más lejos.
Il a un peu plus de quarante ans. Tiene un poco más de cuarenta años.
Pourrais-tu me rappeler un peu plus tard ? ¿Podrías volverme a llamar un poco más tarde?
Je veux refroidir le vin un peu plus. Quiero enfríar un poco más el vino.
Je suis un peu plus grand que toi. Soy un poco más alto que tú.
J'aimerais rester là un peu plus longtemps. Me gustaría quedarme allí un poco más de tiempo.
Peux-tu parler un peu plus fort, s'il te plaît ? ¿Podrías hablar un poco más fuerte por favor?
Pour rester éveillé je devrais peut-être boire un peu plus de café. Para mantenerme despierto quizás debería beber un poco más de café.
Si j'avais eu un peu plus d'argent, je l'aurais acheté. Si hubiera tenido un poco más de dinero, lo habría comprado.
Le monde serait bien plus beau, si tous étaient un peu plus aimables avec leurs semblables. El mundo sería mucho más hermoso si todos fueran un poco más amables con sus semejantes.
Vous auriez dû venir un peu plus tôt. Deberíais haber venido un poco antes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!