Примеры употребления "traduisent" во французском

<>
Переводы: все29 traducir29
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent. Los matemáticos son como los franceses: sea lo que fuere que les digas, ellos lo traducen a su propio lenguaje y lo transforman en una cosa totalmente diferente.
Je sais traduire sans comprendre. Puedo traducir sin comprender.
Traduire tes phrases me plait. Me gusta traducir tus frases.
Mais comment traduire des phrases incomplètes ? Pero, ¿cómo traducir las oraciones incompletas?
Je suis en train de traduire. Estoy traduciendo.
Son roman a été traduit en japonais. Su novela ha sido traducida al japonés.
Il a traduit le paragraphe en anglais. Él tradujo el párrafo al inglés.
Il traduit du français vers le japonais. Él traduce del francés al japonés.
Elle n'essaya pas de traduire la lettre. Ella no intentó traducir la carta.
Sa poésie ne se traduit pas en japonais. Su poesía no se traduce al japonés.
Je n'ai pas envie de traduire cette phrase. No tengo ganas de traducir esta frase.
Personne n'a le droit de traduire cette phrase. Nadie tiene derecho a traducir esta frase.
Il a traduit Homère du grec à l'anglais. Él tradujo a Homero del griego al inglés.
On ne finit jamais de traduire des phrases sur Tatoeba. En Tatoeba no se acaba nunca de traducir frases.
Est-ce que les ordinateurs peuvent traduire les œuvres littéraires ? ¿Pueden los ordenadores traducir obras literarias?
Il n'y a rien qu'on ne puisse traduire. No hay nada que no se pueda traducir.
Il a traduit ce livre du français vers l'anglais. Él ha traducido este libro del francés al inglés.
T'as vraiment pas de couilles de pas traduire ma phrase ! ¡Verdaderamente no tienes cojones para no traducir mi frase!
Qui peut traduire la différence entre du bruit et du son ? ¿Quién puede traducir la diferencia entre ruido y sonido?
Mais comment une phrase finie, peut-elle traduire une phrase non-finie ? Pero, ¿cómo puede una oración finita traducir a una oración no finita?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!