Примеры употребления "tout près d'ici" во французском

<>
Y-a-t-il des cinémas près d'ici ? ¿Hay algún cine cerca de aquí?
Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici. Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca de aquí.
Pouvez-vous m'indiquer si l'auberge de jeunesse se trouve près d'ici ? ¿Puede decirme si está cerca de aquí el Albergue de Juventud?
Est-ce qu'il y a une auberge de jeunesse près d'ici ? ¿Hay algún albergue juvenil cerca de aquí?
Est-ce qu'il y a un bureau de poste près d'ici ? ¿Hay alguna oficina de correos cerca de aquí?
Il aura dépensé tout son argent d'ici la fin du mois. Habrá gastado todo su dinero de aquí a fin de mes.
Tout le monde sait qu'elle s'est mariée avec lui pour son argent. Todo el mundo sabe que se casó con él por su dinero.
Le lac est loin d'ici. El lago está lejos de aquí.
Il y a une librairie près du grand magasin. Hay una librería cerca del centro comercial.
Une clef d'or ouvre tout. Una llave de oro lo abre todo.
La route monte à pic à partir d'ici. La carretera sube en gran pendiente desde ahí.
Ma maison se trouve près de la gare. Mi casa está cerca de la estación.
Ça m'est tout à fait égal. Me da exactamente lo mismo.
Va-t'en d'ici. Vete de aquí.
Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit. Tom, que estaba diez palabras antes, no veía bien esta palabra. Mary, que estaba más cerca, se la describió.
Méfiez-vous de tout le monde et en particulier de ceux qui conseillent de vous méfier. Desconfiad de todo el mundo, especialmente de aquellos que os aconsejen ser desconfiados.
Les gens d'ici mènent une vie tranquille. Las personas de aquí llevan una vida tranquila.
Notre école est près de la gare. Nuestra escuela está cerca de la estación.
Ne t'inquiète pas. Je t'ai dit que tout irait bien. No te preocupes. Te dije que todo estaría bien.
On s'tire d'ici, les flics arrivent. Salgamos de aquí, los polis vienen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!