Примеры употребления "toujours" во французском

<>
Переводы: все167 siempre150 todavía7 aún1 другие переводы9
Le restaurant est toujours plein. El restaurante siempre está lleno.
Collectionnes-tu toujours les timbres ? ¿Todavía coleccionas sellos?
J'attends toujours qu'on me dise ce qui s'est passé. Aún estoy esperado que me digan lo que pasó.
Ma mère est toujours occupée. Mi madre siempre está ocupada.
Je suis toujours à l'école. Todavía estoy en la escuela.
Ça a toujours été ainsi. Así ha sido siempre.
Quoi... ? Tu ne sais toujours pas conduire ? ¿Qué? ¿Todavía no sabes conducir?
Il disait toujours la vérité. Él decía siempre la verdad.
Tu n'as toujours pas terminé de manger ? ¿Todavía no has terminado de comer?
Sa mère l'accompagne toujours. Su madre la acompaña siempre.
Il vient toujours encore me rendre visite de temps en temps. Todavía sigue viniendo a visitarme cada cierto tiempo.
Il dit toujours la vérité. Él siempre dice la verdad.
Eh, j'ai peut-être pas d'argent, mais j'ai toujours ma fierté. ¡Eh! Puede que no tenga dinero, pero todavía tengo mi orgullo.
je t'aime pour toujours te amo por siempre
« C'est bon », rit Dima. « Je suis toujours en train de grandir, après tout. Il sera vite à ma taille. » - Está bien -rio Dima-, todavía estoy creciendo después de todo. Pronto me quedará bien.
Il tenait toujours ses promesses. Él siempre cumplió con sus promesas.
Les adieux sont toujours tristes. Las despedidas siempre son tristes.
On trouve toujours le temps. Siempre se puede encontrar tiempo.
Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux. Sinceramente, sus discursos siempre son aburridos.
Ses idées sont toujours très pratiques. Sus ideas son siempre muy prácticas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!