Примеры употребления "tomber" во французском с переводом "caer"

<>
J'ai peur de tomber. Tengo miedo de caer.
Il glissa et manqua de tomber. Resbaló y casi se cae.
L'arbre était prêt à tomber à tout moment. El árbol se podía caer en cualquier momento.
J'ai passé des heures à chercher la clé que j'avais laissée tomber. Pasé horas buscando la llave que se me había caído.
Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom. Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. Para pasar de una frase a otra, Tom extendió los brazos. Mary le agarró con fuerza y saltó sobre el punto, evitando caer en el espacio.
Le vieil homme tomba au sol. El anciano se cayó al suelo.
Il tombe de Charybde en Scylla. Huye de Málaga y cae en Malagón.
Ce garçon est tombé du pont. Este chico se cayó del puente.
Donc vous êtes tombés du ciel ? ¿Entonces caísteis del cielo?
Elle se blessa le coude en tombant. Ella se hirió en el codo al caer.
Une fourchette est tombée de la table. Se cayó un tenedor de la mesa.
Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle. Él perdió el equilibrio y se cayó de la escalera.
Les hommes revinrent avant que la nuit ne tombe. Los hombres volvieron antes de caer la noche.
Je suis tombé et me suis fait mal au poignet. Me caí y me hice daño en la muñeca.
Mon frère tomba de l'arbre et se cassa une jambe. Mi hermano se cayó del árbol y se rompió una pierna.
La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant. El valor del dólar cae con una tasa de inflación creciente.
Il est tombé et s'est fait mal à la jambe. Él se cayó y se hizo daño en la pierna.
Lorsqu'un jour férié tombe un dimanche, nous avons le lundi férié. Cuando un día festivo cae en domingo, tenemos fiesta el lunes.
L'enfant est tombé dans une flaque et s'est beaucoup sali. El niño se ha caído en un charco y está hecho un asco.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!