Примеры употребления "tirer parti" во французском

<>
Il est parti il y a une heure. Se fue hace una hora.
Je vais te tirer les oreilles ! ¡Voy a tirarte de las orejas!
Je suis parti aux États-Unis à dix heures. Partí a los EE.UU. a las diez.
N'oublie pas de tirer le chasse d'eau. No olvides tirar de la cadena.
Lui parti, Mary resta donc seule dans cette phrase-ci. Al haberse marchado él, Mary se quedó sola en esta oración.
Sans le parti communiste chinois, les plantes mourraient et les animaux se suicideraient. Sin el partido comunista chino, las plantas se morirían y los animales se suicidarían.
Il est parti très loin. Ha ido muy lejos.
C'est un collecteur de fonds pour le parti Démocrate. Él es un colector de fondos por el partido Demócrata.
Mon train est parti à sept heures et il est arrivé à dix heures à New York. Mi tren salió a las siete y llegó a Nueva York a las diez.
Le train est parti. El tren se ha ido.
C'est un collecteur de fonds pour le parti Républicain. Él es un colector de fondos por el partido Republicano.
Il est parti il y a 10 minutes. Él se marchó hace diez minutos.
Mon père est parti aux États-Unis. Mi padre ha ido a Estados Unidos.
Il s'est levé à six heures, et parti à sept heures. Se levantó a la seis y se fue a las siete.
Mon fils est parti en Amérique pour étudier la médecine. Mi hijo se ha ido a América para estudiar medicina.
Il n'avait rien à dire, alors il est parti. Él no tenía nada que decir, así que se retiró.
Il est venu alors que j'étais parti. Él vino cuando yo había salido.
C'est dommage qu'Andrea soit parti si tôt. Qué lástima que Andrea se haya ido tan pronto.
En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection. En 1992 el partido conservador ganó las elecciones.
Une fois parti, tu ne pourras plus le récupérer. Una vez que se haya ido, nunca lo recuperarás.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!