Примеры употребления "sur" во французском с переводом "sobre"

<>
Mets-le sur la table. Póngalo sobre la mesa.
Elle sait tout sur ​​la cuisine. Ella sabe todo sobre la cocina.
Asseyons-nous ici sur l'herbe. Sentémonos aquí, sobre la hierba.
Répandez la paix sur la Terre ! ¡Difundid la paz sobre la tierra!
Écris un essai sur « L'amitié ». Escribe un ensayo sobre "Amistad".
Cet hôtel se situe sur une colline. Ese hotel está sobre una colina.
Le roi a régné sur l'île. El rey reinó sobre la isla.
Je n'ai aucun doute sur ça. No tengo ninguna duda sobre eso.
Il posa sa main sur mon épaule. Él puso su mano sobre mi hombro.
Un livre est posé sur le bureau. Un libro se encuentra sobre la mesa.
C'est un livre sur l'Angleterre. Éste es un libro sobre Inglaterra.
La littérature nous enseigne sur l'humanité. La literatura nos enseña sobre la humanidad.
Ne posez aucun objet sur la console. No ponga ningún objeto sobre la consola.
Il laissa le livre sur la table. Dejó el libro sobre la mesa.
Il a la tête sur les épaules. Él tiene la cabeza sobre los hombros.
J'aimerais lire des livres sur les Beatles. Me gustaría leer libros sobre los Beatles.
Je jetai l'étrange paquet sur la table. Arrojé el paquete extraño sobre la mesa.
Il a écrit un livre sur la porcelaine. Él ha escrito un libro sobre la porcelana.
Il y a un verre sur la table. Hay un vaso sobre la mesa.
Elle se concentra totalement sur son nouveau travail. Ella se concentra totalmente sobre su nuevo trabajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!