Примеры употребления "suicidée" во французском

<>
Переводы: все10 suicidarse10
Une femme a écrit 30 livres sur comment être heureux, et après s'est suicidée. Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó.
Ozamu Dazai s'est suicidé. Ozamu Dazai se suicidó.
Il a tenté de se suicider. Él intentó suicidarse.
Certains d'entre eux se sont suicidés. Algunos de ellos se han suicidado.
Elle se suicida en se jetant du pont. Ella se suicidó tirándose de un puente.
L'écrivain s'est suicidé à son bureau. El escritor se suicidó en su estudio.
C'est ici qu'il s'est suicidé. Aquí es donde él se suicidó.
Je serais malheureux, mais je ne me suiciderais pas. Yo seré infeliz, pero no me suicidaría.
Il a perdu espoir et s'est suicidé en prenant du poison. Él perdió la esperanza y se suicidó tomando veneno.
Sans le parti communiste chinois, les plantes mourraient et les animaux se suicideraient. Sin el partido comunista chino, las plantas se morirían y los animales se suicidarían.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!