Примеры употребления "soldat de deuxième classe" во французском

<>
Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui. Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él.
Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres. Estar callado en clase es respetar el sueño de los otros.
Le mot "tomorrow" porte l'accent sur la deuxième syllabe. La palabra "tomorrow" lleva el acento en la segunda sílaba.
Il a été soldat pendant la guerre. Fue soldado durante la guerra.
Tom est le premier de la classe. Tom es el primero de la clase.
Si les cons faisaient un concours, tu finirais deuxième, tu es bien trop con pour finir premier. Si los capullos concursaran acabarías segundo, si es que eres demasiado capullo para terminar primero.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. El soldado herido casi no podía andar.
Sortez de la classe. Salga de la clase.
En 1683, les Turcs ont assiégé Vienne pour la deuxième fois. En 1683, los turcos asediaron Viena por segunda vez.
Le soldat authentique ne lutte pas parce qu'il déteste ce qui est devant lui, mais parce qu'il aime ce qu'il a derrière-lui. El auténtico soldado no lucha porque odia lo que está delante de él, sino porque ama lo que tiene detrás.
Je suis le plus grand de notre classe. Soy el más alto de nuestra clase.
Le K2 est la deuxième montagne la plus haute sur Terre, après l'Everest. El K2 es la segunda montaña más alta de la Tierra, después del Everest.
Il fut un brave soldat. Él fue un soldado valiente.
Sors de la classe. Sal del aula.
C'est la deuxième fois que je viens dans cette ville. Esta es la segunda vez que vengo a esta ciudad.
Le soldat s'est sacrifié pour sauver la vie de son ami. El soldado se sacrificó para salvar la vida de su amigo.
Ils sont en classe. Ellos están en clase.
Le deuxième n'est que le premier des perdants. El segundo no es más que el primero de los perdedores.
Le soldat fut blessé à la jambe. El soldado fue herido en la pierna.
Tu dois être plus attentif en classe. Tenés que estar más atento en la clase.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!