Примеры употребления "signe plus" во французском

<>
Fais-le plus petit. Hazlo más pequeño.
Il n'y avait encore aucun signe visible du printemps. Todavía no había ninguna señal visible de la primavera.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
Douter de soi est le premier signe d'intelligence. Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
Ce dont il y a besoin c'est plus de temps. Lo que se necesita es más tiempo.
C'est un signe des temps. Es una señal de los tiempos.
Si j'avais davantage d'argent, je pourrais déménager pour une maison plus grande. Si tuviera más dinero me podría mudar a una casa más grande.
Elle hocha la tête en signe d'approbation. Asintió en señal de aprobación.
Elle n'est pas la plus laide, il s'en faut. Ella no es la más fea, ¡faltaría más!
Ma tante est plus âgée que ma mère. Mi tía es mayor que mi madre.
Parle un peu plus fort. Habla un poco más fuerte.
Pour autant que je sache, c'est l'édition la plus récente. Que yo sepa, es la edición más reciente.
J'ai besoin de plus de pouvoir. Necesito más poder.
Elle ne me sourit plus. Ella ya no me sonríe.
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Te entra más por los ojos que por la boca.
Tom ne se souvient plus où il a mis sa clé. Tom no se acuerda de dónde dejó sus llaves.
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans. El éxodo de las zonas rurales hacia las zonas urbanas siguió durante más de doscientos años.
C'est le plus grand artiste vivant. Es el más grande de los artistas vivos.
Il a trois soeurs plus agées. Tiene tres hermanas mayores.
Rien de plus, merci. Nada más, gracias.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!