Примеры употребления "si" во французском

<>
Переводы: все372 si269 tan67 como4 por muy1 другие переводы31
Pourquoi es-tu si pressé ? ¿Por qué tienes tanta prisa?
Si seulement j'étais intelligente. Ojalá fuera inteligente.
Si seulement mes oncles étaient millionnaires Ojalá mis tíos fueran millonarios.
Si seulement il s'arrêtait de pleuvoir ! ¡Ojalá dejase de llover!
Si seulement j'avais pu l'accompagner. Ojalá yo hubiera podido ir con ella.
Ce n'était pas bon marché, si ? No era barato, ¿verdad?
Et si nous retournions à la maison ? ¿Por qué no nos vamos a casa?
M. Smith ne parle pas anglais, si ? El Sr. Smith no habla inglés, ¿verdad?
C'est bien si tu sais chanter. Estaría bien que supieras cantar.
Si seulement je pouvais aller au concert. Ojalá pudiera ir al concierto.
Si seulement il pouvait m'écrire plus souvent. Ojalá él me escribiese más seguido.
Si seulement je m'étais marié avec elle. Ojalá me hubiera casado con ella.
C'est ce que j'ai si longtemps attendu. Esto es lo que tanto he esperado.
Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça. Aunque quisiera, no podría hacer eso.
Je dis parfois « oui » même si je veux dire « non ». A veces digo «sí», aunque quiero decir «no».
Les filles n'étaient pas effrayées, mais les garçons si. Las niñas no estaban asustadas, pero sí los niños.
Tu ne t'es pas encore lavé les mains, si ? No te has lavado las manos todavía, ¿verdad?
Au début il ne me plaisait pas, mais maintenant si. Al principio él no me gustaba, pero ahora sí.
Le moteur s'arrête si tu appuies sur le bouton. El motor se apaga cuando pulsas ese botón.
Il ne parle jamais si on ne lui parle pas. Él nunca habla al menos que le hablen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!