Примеры употребления "sentent" во французском

<>
Переводы: все62 sentir53 oler7 apreciar1 notar1
Tes cheveux sentent le printemps. Tus cabellos huelen a primavera.
Les meilleurs poissons sentent au bout de trois jours. Los mejores pescados huelen después de tres días.
Il se sent beaucoup mieux. Se siente mucho mejor.
Ce pain sent vraiment bon. Este pan huele realmente bien.
Ici, chacun se sent respecté et aimé. Aquí, todo el mundo se siente respetado y apreciado.
Le coeur de l'homme est l'endroit où demeure le diable; je sens parfois en moi un enfer. El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo; a veces noto un infierno dentro de mí.
Cela n'a aucun sens. Eso no tiene sentido.
Je sens avec mon nez. Yo huelo con mi nariz.
Parfois je me sens triste. A veces me siento triste.
Après une forte pluie, l'herbe sent très bon. Tras una lluvia intensa, la hierba huele muy bien.
Ce mot a deux sens. Esa palabra tiene dos sentidos.
Ouvre un peu la fenêtre ! Ça sent le renfermé, ici. ¡Abre un poco la ventana! Aquí huele a cerrado.
je me sens pas bien No me siento bien
Ça sent vraiment bon ! Qu'es-tu en train de cuisiner ? ¡Pero qué bien huele eso! ¿Qué estás cocinando?
Je me sens beaucoup mieux. Me siento mucho mejor.
Marie sentit le bébé bouger. María sintió al bebé moverse.
Qui ne se sent pas bien ? ¿Quién se siente mal?
Ça n'a absolument aucun sens. Eso no tiene sentido en lo absoluto.
Je ne me sens pas bien. No me siento bien.
Je me sens un peu triste. Me siento un poco triste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!