Примеры употребления "sent" во французском с переводом "sentir"

<>
Переводы: все62 sentir53 oler7 apreciar1 notar1
Il se sent beaucoup mieux. Se siente mucho mejor.
Qui ne se sent pas bien ? ¿Quién se siente mal?
Elle se sent à l'aise dans leur maison. Se siente cómoda en su casa.
Elle pense à lui lorsqu'elle se sent seule. Ella piensa en él cuando se siente sola.
Mary n'a personne à qui parler mais elle ne se sent pas seule. Mary no tiene a nadie con quien hablar, pero no se siente sola.
Le moins mauvais gouvernement est celui qui se montre le moins, que l'on sent le moins et que l'on paie le moins cher. El gobierno menos malo es aquél que se muestra menos, al que sentimos menos y al que pagamos menos.
Il se sent tellement peu sûr de son français, malgré son affirmation d'être natif francophone, que chaque fois qu'il me sait là, il n'ose pas écrire une seule phrase de français. Se siente tan poco seguro de su francés pese a su afirmación de ser nativo francófono que cada vez que sabe que estoy ahí, no se atreve a escribir una sola frase en francés.
Cela n'a aucun sens. Eso no tiene sentido.
Parfois je me sens triste. A veces me siento triste.
Ce mot a deux sens. Esa palabra tiene dos sentidos.
je me sens pas bien No me siento bien
Je me sens beaucoup mieux. Me siento mucho mejor.
Marie sentit le bébé bouger. María sintió al bebé moverse.
Ça n'a absolument aucun sens. Eso no tiene sentido en lo absoluto.
Je ne me sens pas bien. No me siento bien.
Je me sens un peu triste. Me siento un poco triste.
Je sens que je suis libre. Siento que soy libre.
Je ne me sens pas très bien. No me siento muy bien.
Cette phrase n'a pas de sens. Esta frase no tiene sentido.
Ce sont des mots vides de sens. Son palabras carentes de sentido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!