Примеры употребления "se voyager" во французском

<>
Il aime voyager à l'étranger. Le gusta viajar al extranjero.
Voyager dans le passé est considéré comme impossible. Se considera imposible viajar al pasado.
Mon père avait l'habitude de voyager. Mi padre solía viajar.
J'aime voyager seul. Me gusta viajar solo.
Il aime voyager. Moi aussi. Le gusta viajar. A mí me gusta también.
Il aime voyager à l'étranger par avion. Le gusta viajar al extranjero en avión.
Voyager dans l'espace n'est plus un rêve. Viajar por el espacio ya no es más un sueño.
J'eus la chance de voyager à l'étranger. Tuve la oportunidad de viajar al extranjero.
J'aimerais voyager seul. Me gustaría viajar solo.
Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait. Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país.
Par la force de l'imagination il nous est possible de voyager à travers l'espace. Por el poder de la imaginación podemos viajar a través del espacio.
Elle avait peur de voyager seule. Ella tenía miedo de viajar sola.
«J'aime voyager.» «Moi aussi.» «Me gusta viajar.» «A mí también.»
Il est habitué à voyager. Él está acostumbrado a viajar.
Je n'ai plus le temps de voyager. Ya no tengo tiempo para viajar.
Pour voyager en bus, il faut un billet. Para viajar en autobús se necesita billete.
Voyager est un des plus tristes plaisirs de la vie. Viajar es uno de los placeres más tristes de la vida.
Les Japonais aiment voyager en groupe. A los japoneses les gusta viajar en grupo.
Je n'ai personne qui veuille voyager avec moi. No tengo a nadie que viaje conmigo.
Il est assez vieux pour voyager seul. Él es lo suficientemente mayor para viajar solo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!