Примеры употребления "se vivre en bon accord" во французском

<>
J’ai très envie d'aller vivre en Finlande, mais il me faudra d’abord améliorer mon suédois. Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero.
Je veux vivre en Italie. Quiero vivir en Italia.
Vivre en ville ne lui plaisait pas. A ella no le gustaba vivir en la ciudad.
Ils finirent par trouver un accord avec l'ennemi. Llegaron a un acuerdo con el enemigo.
Il nous a posé bon nombre de problèmes. Él nos causó bastantes molestias.
Les gens ne peuvent pas vivre éternellement. La gente no puede vivir eternamente.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. Teníamos un acuerdo. Lo rompiste.
Il sera un bon mari. Él será un buen marido.
Je suis habitué à vivre seul. Estoy acostumbrado a vivir solo.
Nous devons céder dans une certaine mesure si nous voulons arriver à un accord. Debemos ceder en cierta medida si queremos llegar a un acuerdo.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité. La ciencia, muchacho, está hecha de errores, pero de errores que es bueno cometer, puesto que ellos te llevan poco a poco a la verdad.
L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent. América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero.
Il me semble que nous sommes parvenus à un accord. Creo que conseguimos un acuerdo.
C'est un bon médecin. Él es un buen doctor.
L'Homme ne peut vivre sans rêves. El hombre no puede vivir sin sueños.
Les Indiens n'étaient pas satisfaits de cet accord. Los indios no estaban satisfechos con este acuerdo.
Daniel a obtenu un bon emploi. Daniel consiguió un buen empleo.
J'étais jeune et je voulais vivre. Yo era joven y quería vivir.
Il me semble que nous soyons parvenus à un accord. Creo que conseguimos un acuerdo.
C'est un bon écrivain. Él es un buen escritor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!