Примеры употребления "se vendre" во французском

<>
Le garçon fut vendu en esclavage. El chico fue vendido como esclavo.
Ces livres ne se vendent pas bien. Estos libros no se venden bien.
Les objets non réclamés furent vendus aux enchères. Los objetos que no se reclamaron se vendieron en la subasta.
Je me demande pourquoi les œufs se vendent à la douzaine. Me pregunto por qué los huevos se venden por docena.
Le roman s'est vendu à près de vingt-mille exemplaires. La novela ha vendido casi 20.000 copias.
Il a décidé de vendre sa voiture. Decidió vender el coche.
Vendre des voitures est mon métier. Vender coches es mi trabajo.
Il n'a pas voulu vendre le livre. No ha querido vender el libro.
Cet article est à vendre. Este artículo está a la venta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!