Примеры употребления "se supporter" во французском

<>
Attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'. Atención: los caracteres no soportados se sustituirán por el carácter '_'.
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle. No puedo soportar más este corazón partido. Tengo que dejar de pensar en ella.
Comment peux-tu supporter ça ? ¿Cómo puedes aguantarlo?
Comment est-ce que tu peux supporter ça ? ¿Cómo puedes aguantarlo?
Je ne peux pas supporter cette douleur. No puedo aguantar este dolor.
Je ne peux pas supporter ce bruit. No puedo soportar ese ruido.
Je n'arrive plus à supporter cette douleur. Ya no aguanto más este dolor.
Supporter peut être insupportable. Soportar puede ser insoportable.
Je ne peux plus supporter son arrogance. No puedo soportar más su arrogancia.
Je ne peux pas le supporter plus longtemps. No puedo soportarlo más.
Je ne peux supporter son comportement plus longtemps. No puedo soportar más su comportamiento.
Je ne peux plus supporter ce bruit. No puedo aguantar más este ruido.
Je ne peux pas supporter d'être dérangé pendant mon travail. No puedo soportar ser molestado en el trabajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!