Примеры употребления "se rester lettre morte" во французском

<>
Elle est morte. Ella está muerta.
Pouvez-vous envoyer cette lettre au Japon ? ¿Podría usted enviar esta carta a Japón?
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? ¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
Mayuko était morte de fatigue. Mayuko estaba muerta de cansancio.
Envoie-moi une lettre quand tu arriveras. Envíame una carta cuando llegues.
Tu peux rester jusqu'à ce soir. Puedes quedarte hasta esta noche.
Le latin est une langue morte. El latín es una lengua muerta.
Qui a écrit une lettre ? ¿Quién ha escrito una carta?
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera.
Mon homme vient d'avoir un accident et je suis morte d'inquiétude. Mi churri acaba de tener un accidente y estoy muerta de preocupación.
Tom a écrit une lettre d'amour à Marie, mais elle ne l'a pas lue. Tom le escribió una carta de amor a Mary, pero ella no la leyó.
Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici. Mientras no hagas ruido, puedes estar aquí.
La fleur est morte par manque d'eau. La flor murió por falta de agua.
Le drapeau berbère est vert, jaune et bleu et arbore la dernière lettre de l'alphabet en son milieu. La bandera amazigh es verde, amarilla y azul y tiene la última letra del alfabeto en medio.
J'ai l'habitude de rester éveillé jusque tard dans la nuit. Tengo la costumbre de quedarme despierto hasta bien entrada la noche.
Aujourd'hui j'ai rêvé que j'étais morte. Hoy soñé que había muerto.
Ta lettre m'a rendue heureuse. Tu carta me hizo feliz.
Tu peux rester un peu plus ? ¿Puedes quedarte un poco más?
C'est vrai qu'elle est morte. Es verdad que está muerta.
Je suis en train d'écrire une lettre. Estoy escribiendo una carta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!