Примеры употребления "se poser" во французском

<>
J'ai honte de poser une question si stupide. Me da vergüenza hacer una pregunta tan estúpida.
J'aimerais poser la question autrement. Me gustaría preguntarlo de otra manera.
N'aie pas peur de poser des questions. No tengas miedo de hacer preguntas.
N'ayez pas peur de poser des questions. No tengan miedo de hacer preguntas.
Il leva la main pour poser une question. Él levantó la mano para hacer una pregunta.
Puis-je vous poser une question ? ¿Puedo haceros una pregunta?
J'ai quelques questions à lui poser, mais je ne veux pas l'embêter maintenant. Le tengo algunas preguntas, pero no quiero molestarle ahora.
Je peux te poser une question personnelle ? ¿Puedo hacerte una pregunta personal?
Je dois te poser une question idiote. Necesito hacerte una pregunta tonta.
Puis-je poser une question ? ¿Puedo hacer una pregunta?
N'hésite pas à me poser des questions. No dudes en preguntarme.
Je ne vais poser de revolver sur la tête de personne pour rester à Barcelone. No le voy a poner un revólver en la cabeza a nadie por quedarme en Barcelona.
Takeshi a levé la main pour poser une question. Takeshi levantó la mano para hacer una pregunta.
Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ? ¿Realmente necesitas preguntar para saber la respuesta?
N'hésitez pas à poser des questions si vous ne comprenez pas. No dudéis en preguntar si no entendéis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!