Примеры употребления "se plaignit" во французском

<>
Il se plaignit de ne pouvoir trouver un emploi. Él se quejó de no poder encontrar trabajo.
Il se plaignait du bruit. Él se quejaba del ruido.
Comment ose-t-il se plaindre ? ¿Cómo se atreve a quejarse?
Elle se plaint toujours de quelque chose. Ella siempre está quejándose de algo.
Elle se plaint toujours de son travail. Ella se queja siempre de su trabajo.
Elle se plaint toujours de quelque chose. Ella siempre está quejándose de algo.
Elle se plaint toujours de son travail. Ella se queja siempre de su trabajo.
Il se plaint toujours de son traitement médical. Está siempre quejándose de su tratamiento.
Il se plaint toujours de son traitement médical. Está siempre quejándose de su tratamiento.
Il ne fait rien d'autre que se plaindre. Él no hace más que quejarse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!