Примеры употребления "se marcher en cadence" во французском

<>
Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste. Sintiéndose cansado de caminar por el campo, él se tomó una siesta.
Mon grand-père aime marcher. A mi abuelo le gusta andar.
Papa, je ne peux plus marcher. Porte-moi. Papá, no puedo caminar más. Llévame.
Que dis-tu de marcher ? ¿Qué te parece dar un paseo?
Combien de temps cela met-il pour marcher jusqu'à la gare ? ¿Cuánto se tarda en ir andando a la estación?
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. El soldado herido casi no podía andar.
Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ? ¿Puedes imaginar andar en la luna?
Une mouche peut marcher sur le plafond. Una mosca puede andar por el techo.
Je peux marcher au moins deux milles. Soy capaz de andar dos millas por lo menos.
Ils m'ont volé la voiture et je n'ai pas trouvé d'autre moyen que de marcher. Me robaron el coche y no tuve más remedio que caminar.
Une fois j'ai vu un homme marcher pieds nus sur des charbons ardents. Una vez vi a un hombre caminar descalzo sobre carbón ardiente.
L'enfant sait marcher. El niño sabe andar.
Je suis tellement fatiguée que je ne peux plus marcher. Estoy tan cansado que no puedo andar más.
J'avais manqué le dernier bus et dus marcher jusqu'à la maison sous la pluie. Había perdido el último autobús y tuve que irme a casa andando bajo la lluvia.
Ça me prendrait trop de temps pour t'expliquer pourquoi ça ne va pas marcher. Me llevaría demasiado tiempo explicarte por qué no va a funcionar.
Je préfère marcher plutôt que de prendre le bus. Preferiría caminar a coger el autobús.
J'aime ta façon de marcher. Me gusta tu forma de andar.
Je préfèrerais marcher plutôt que d'attendre un bus. Preferiría caminar antes que esperar un autobús.
J'aime ta manière de marcher. Me gusta tu forma de andar.
Elle est habituée à marcher de grandes distances. Ella está acostumbrada a caminar largas distancias.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!