Примеры употребления "se donner" во французском

<>
Tom m'a donné un stylo. Tom me ha dado un bolígrafo.
J'ai donné à manger au chien. He dado de comer al perro.
Mon oncle m’a donné un livre. Mi tío me ha dado un libro.
Elle m'a donné ces vieilles pièces. Ella me ha dado sus monedas viejas.
Papa a donné à maman tout son salaire. Papá ha dado a mamá todo su salario.
Tom a demandé à Mary qui lui a donné la photo. Tom le preguntó a Mary quién le había dado la foto.
Je n'ai jamais donné de banane à manger à mon chien. Nunca le he dado un plátano de comer a mi perro.
Si j'avais été riche, je t'aurais donné de l'argent. Si hubiera sido rico, te habría dado dinero.
Si j'avais été riche, je vous aurais donné de l'argent. Si hubiera sido rico, os habría dado dinero.
Laisse-moi te donner un conseil. Deja que te un consejo.
Les gens doivent donner le meilleur d'eux-mêmes. Las personas deben dar lo mejor de sí mismas.
Excusez-moi, pouvez-vous me donner du feu ? Disculpe, ¿puede darme fuego?
On devrait toujours donner le meilleur de soi. Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos.
Donne-moi du temps pour te donner tout ce que j'ai ! ¡Dame tiempo para darte todo lo que tengo!
Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire. A veces fumo sólo para darles a mis manos algo que hacer.
Désolé, je voulais juste donner un coup de main. Lo siento, sólo quería echar una mano.
Il faut donner du temps au temps. Hay que darle tiempo al tiempo.
Veuillez nous donner quelques exemples. Por favor, denos algunos ejemplos.
Puis-je donner de la laitue à mon chien ? ¿Puedo darle lechuga a mi perro?
Je ne veux pas te donner mon argent. No quiero darte mi dinero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!