Примеры употребления "sans emploi" во французском

<>
De nombreux jeunes en Espagne sont sans emploi. Muchos jóvenes en España son desempleados.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Daniel a obtenu un bon emploi. Daniel consiguió un buen empleo.
Que feraient-ils sans nous ? ¿Qué harían sin nosotros?
Il se plaignit de ne pouvoir trouver un emploi. Él se quejó de no poder encontrar trabajo.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Bonjour, je suis XXX et je suis actuellement à la recherche d'un premier emploi. Buenos días, soy XXX y en este momento estoy buscando mi primer empleo.
Il t'aidera sans l'ombre d'un doute. Seguro que él te ayudará.
Mme Crouch, avez-vous un emploi ? Señora Crouch, ¿tiene usted empleo?
Nous avons travaillé sans relâche. Trabajamos a destajo.
Je recherche un emploi, Monsieur. Estoy buscando trabajo, señor.
La décision du juge est sans appel. La decisión del juez es definitiva.
Il perdit son emploi. Él perdió su trabajo.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro.
Tom a perdu son emploi. Tom perdió su trabajo.
Il viendra nous voir sans faute. Él vendrá a vernos sin falta.
Tom aime son emploi. Tom ama su empleo.
Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer. No puedes leer esta novela sin llorar.
Elle ne peut pas choisir entre trouver un emploi ou aller à l'université. Ella no puede elegir entre conseguir un empleo o ir al colegio.
Ne nous trompons-nous pas tous nous-mêmes, sans que nous le voulions, en insérant ici seulement des phrases qui sont créées pour leur traductibilité et, de ce fait, ne sont représentatives ni des usages correspondants ni des problèmes de traduction ? ¿No nos engañamos a nosotros mismos sin querer al introducir aquí únicamente frases creadas por ser traducibles y que, por esta razón, no son representativas ni del uso correspondiente ni de los problemas de traducción?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!