Примеры употребления "s'ouvrit" во французском с переводом "abrirse"

<>
Переводы: все22 abrirse22
La porte s'ouvrit et un homme sortit. La puerta se abrió y salió un hombre.
Il dormit la fenêtre ouverte. Él durmió con la ventana abierta.
Ne laisse pas la porte ouverte. No dejes la puerta abierta.
Ne laissez pas la porte ouverte. No dejéis la puerta abierta.
Cette collection est ouverte au public. Esta colección está abierta al público.
J'ai laissé la porte ouverte. Dejé la puerta abierta.
Qui a laissé la fenêtre ouverte ? ¿Quién dejó la ventana abierta?
Kate était allongée les yeux ouverts. Kate estaba tumbada con los ojos abiertos.
La porte ne s'ouvre pas. La puerta no se abre.
Cette porte refuse de s'ouvrir. Esta puerta se niega a abrirse.
Le musée est-il ouvert aujourd'hui ? ¿Está abierto el museo hoy?
Ce bâtiment est-il ouvert au public ? ¿Este edificio está abierto al público?
L'exposition sera ouverte pour encore un mois. La exposición continuará abierta al público un mes más.
À quelle heure le centre commercial est-il ouvert ? ¿A qué hora está abierto el centro comercial?
Est-ce que ce bâtiment est ouvert au public ? ¿Este edificio está abierto al público?
Pardonnez-moi pour avoir ouvert votre lettre par erreur. Perdóneme por haber abierto su carta por error.
Jusqu'à quelle heure la banque est-elle ouverte ? ¿Hasta qué hora está abierto el banco?
C'est ouvert de 10h à 6h toute l'année. Está abierto de 10h a 6h durante todo el año.
Sans doute quelqu'un laissa-t-il la porte ouverte. Sin duda alguien se dejó la puerta abierta.
Si tu presses sur ce bouton, la fenêtre s'ouvre automatiquement. Si pulsas este botón, la ventana se abre automáticamente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!