Примеры употребления "s'appelle" во французском

<>
Переводы: все24 llamarse22 другие переводы2
Mon problème s'appelle "procrastination". Mi problema se llama "procrastinación".
Comment s'appelle cet oiseau ? ¿Cómo se llama aquel pájaro?
Comment s'appelle cette rue ? ¿Cómo se llama esta calle?
Ma meilleure amie s'appelle Dominga. Mi mejor amiga se llama Dominga.
Ce pays s'appelle la Russie. Este país se llama Rusia.
La soeur de Joao s'appelle Joana. La hermana de Joao se llama Joana.
J'ai oublié comment elle s'appelle. He olvidado cómo se llama.
Comment s'appelle cet animal en japonais ? ¿Cómo se llama este animal en japonés?
Akiko a une tante qui s'appelle Hana. Akiko tiene una tía que se llama Hana.
Un homme dont la femme est morte s'appelle un veuf. A un hombre cuya mujer está muerta, se llama un viudo.
Elle s'appelle Mei. Elle est en train de cuisiner dans la cuisine. Ella se llama Mei. Está cocinando en la cocina.
J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma. He leído que el presidente de Brasil es una mujer. Se llama Dilma.
Salut, comment tu t'appelles ? Hola, ¿cómo te llamas?
Il m'a appelé de Tokyo. Me ha llamado desde Tokio.
Ils s'appellent Tom et Ken. Se llaman Tom y Ken.
Est-ce que Lucy a déjà appelé ? ¿Lucy ya ha llamado?
Comment est-ce que tu t'appelles ? ¿Cómo te llamas?
Nous l'avons appelé Thomas comme son grand-père. Le hemos llamado Tomás, como su abuelo.
Le seigle était appelé le grain de la pauvreté. El centeno fue llamado el grano de la pobreza.
L'un des apôtres de Jésus s'appelait Paul. Uno de Apóstoles de Jesús se llamaba Pablo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!