Примеры употребления "s'aller vite en besogne" во французском

<>
Merci, et reviens vite. Gracias, y vuelva pronto.
Courez vite, ou vous serez en retard à l'école. Corre rápido, o llegarás tarde al colegio.
Les enfants grandissent si vite. Los niños crecen tan rápido.
Il courut plus vite que son frère. Él corrió más rápido que su hermano.
Vite soufflons la lampe, afin de nous cacher dans les ténèbres! Rápido, apaga la lámpara, quiero esconderme en la oscuridad.
Qu'est-ce que tu marches vite ! ¡Qué rápido caminas!
L'argent liquide file vite. El dinero en la mano desaparece.
Il peut nager vite. Él puede nadar rápido.
Cours aussi vite que tu peux. Corre lo más rápido que puedas.
Ne parlez pas si vite, s'il vous plaît. No hable tan rápido, por favor.
Ne marchez pas si vite. Je ne peux pas suivre. No vaya usted tan rápido. No puedo seguirle.
Il peut nager très vite. Puede nadar muy rápido.
Tom ne court pas aussi vite que Bill. Tom no corre tan rápido como Bill.
Les taxis en Chine sont gratuits, il suffit de courir vite. Los taxis en China son gratuitos, solo tienes que correr rápido.
J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne. Encontré una solución, pero la encontré tan rápido que no puede ser la correcta.
Il courut vers moi du plus vite qu'il put. Corrió hacia mi lo más rápido que pudo.
Il nous faut agir vite. Debemos actuar rápido.
Il court très vite. Él es muy rápido corriendo.
L'amour doit être sanctifié par le mariage, et cette passion devient vite criminelle si elle n'est consacrée par un sacrement. El amor debe ser santificado por el matrimonio, y esta pasión se convierte con rapidez en algo criminal si no es consagrada por un sacramento.
Ne marche pas si vite. No camines tan rápido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!