Примеры употребления "sûr d'elle" во французском

<>
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez. Padre, hoy voy a salir con algunos amigos. Claro está, si usted me da su permiso.
Je ne suis pas sûr de vouloir le faire. No estoy seguro de querer hacerlo.
Je suis sûr de l'avoir vu auparavant. Estoy seguro de haberlo visto antes.
Je suis sûr qu'il partira tôt. Estoy seguro de que se irá temprano.
Je suis sûr qu'elle reviendra bientôt. Estoy seguro de que ella volverá pronto.
Êtes-vous sûr ? ¿Está seguro?
Est-ce que tu es sûr ? ¿Estás seguro?
Je ne suis pas sûr de pouvoir venir avec vous. No estoy seguro de poder ir con vosotros.
Je suis sûr qu'elle partira tôt. Estoy seguro de que se irá temprano.
Je suis sûr. Estoy seguro.
Il est sûr de son succès. Él está seguro de su éxito.
Les résultats n'étaient pas définitifs mais je suis sûr que l'ADN correspond. Los resultados no eran definitivos, pero estoy seguro de que el ADN coincide.
Bien sûr. C'est à côté du centre commercial. Claro. Es al lado del Centro Comercial Plaza.
Je suis sûr de ma phrase. Estoy seguro de mi frase.
Je suis sûr qu'il viendra demain. Estoy seguro de que él vendrá mañana.
Il n'est pas sûr qu'il acceptera. No está seguro de que vaya a aceptar.
Je ne suis pas sûr d'avoir le temps pour ça. No estoy seguro de tener tiempo para eso.
Il est sûr de réussir. Él está seguro de su éxito.
Oui, bien sûr. Sí, claro.
Je ne suis pas sûr de ce que je devrais faire. No estoy seguro de lo que debería hacer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!