Примеры употребления "séparent" во французском

<>
Переводы: все6 separar6
Le temps est venu que nos chemins se séparent. El tiempo ha llegado para que nuestros caminos se separen.
On ne peut séparer langue et culture. No se puede separar la lengua y la cultura.
Ils se séparèrent et ne se revirent plus. Se separaron y no volvieron a verse más.
Les deux villes sont séparées par un fleuve. Las dos ciudades están separadas por un río.
Casser les œufs et séparer les jaunes des blancs. Cascar los huevos y separar las yemas de las claras.
La France est séparée de l'Espagne par les Pyrénées. Francia está separada de España por los Pirineos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!