Примеры употребления "risques" во французском

<>
Je hais courir des risques. Odio correr riesgos.
Je déteste prendre des risques. Odio correr riesgos.
Je ne veux pas risquer ma vie. Yo no quiero arriesgar mi vida.
Je ne veux pas courir le risque de le perdre. No quiero correr el riesgo de perderlo.
Nous sommes toujours exposés à un type quelconque de risque. Siempre estamos expuestos a algún tipo de peligro.
Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin saurons jusqu'où on peut aller. Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar.
Il a risqué sa vie pour la sauver. Él arriesgó su vida para salvarla.
Les enfants qui passent plus de temps dehors ont un plus faible risque de myopie. Los niños que pasan más tiempo fuera de casa tienen menos riesgo de ser miopes.
Il l'a sauvée au risque de sa vie. Él arriesgó su vida para salvarla.
En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire. Al dejar para más tarde lo que hay que hacer, se corre el riesgo de no poder hacerlo nunca.
Les gens qui ne prennent aucun risque, n'ont jamais eu aucun problème. Las personas que no se arriesgan nunca han tenido ningún problema.
Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin saurons jusqu'où on peut aller. Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar.
Pour faire cela, il te faut prendre des risques. Para hacer eso, tienes que arriesgarte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!