Примеры употребления "rendue" во французском

<>
Переводы: все31 hacer13 poner6 irse6 devolver5 другие переводы1
Ta lettre m'a rendue heureuse. Tu carta me hizo feliz.
La nouvelle l'a rendue triste. Esta noticia la puso triste.
Cette nouvelle la rendit heureuse. Esta noticia la hizo feliz.
Cela me rendit très triste. Eso me puso muy triste.
Elle se rendit à Paris pour étudier la musique. Ella se fue a París a estudiar música.
Quand pourrez-vous me le rendre ? ¿Cuándo me podrán devolver esto?
Je veux la rendre heureuse. La quiero hacer feliz.
Sa présence me rend toujours nerveux. Su presencia siempre me pone nervioso.
Pour finir, elle se rendit aux États-Unis d'Amérique. Finalmente, ella se fue a Estados Unidos.
J'ai rendu le sac à Ken. Le devolví la bolsa a Ken.
Elle l'a rendu heureux. Ella le hizo feliz.
Cela m'a rendu très triste. Eso me puso triste.
Il dit qu'il doit se rendre à Vienne après-demain. Dice que debe irse a Viena pasado mañana.
Tu as rendu le livre à la bibliothèque ? ¿Devolviste el libro a la biblioteca?
Ton sourire me rend toujours heureux. Tu sonrisa siempre me hace feliz.
Parler devant un public me rend nerveux. Hablar en público me pone nervioso.
Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit. En cuanto volví a casa me fui directamente a la cama.
Je rendrai le livre aussi vite que je peux. Devolveré el libro tan pronto como pueda.
Votre sourire me rend toujours heureux. Tu sonrisa siempre me hace feliz.
Ça me rend triste d'entendre ça. Me pone triste escucharlo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!