Примеры употребления "rendrai" во французском с переводом "hacer"

<>
Cette nouvelle la rendit heureuse. Esta noticia la hizo feliz.
Je veux la rendre heureuse. La quiero hacer feliz.
Elle l'a rendu heureux. Ella le hizo feliz.
Ton sourire me rend toujours heureux. Tu sonrisa siempre me hace feliz.
Votre sourire me rend toujours heureux. Tu sonrisa siempre me hace feliz.
Ta lettre m'a rendue heureuse. Tu carta me hizo feliz.
Il essaya en vain de rendre sa femme heureuse. Él intentó en vano hacer feliz a su mujer.
Je ne sais où me rendre ni que faire. No sé adónde ir ni qué hacer.
Bénies soient les mains qui l'ont rendu possible. Benditas sean las manos que lo hicieron posible.
Bénites soient les mains qui ont rendu cela possible. Benditas sean las manos que lo hicieron posible.
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort. Lo que no nos mata nos hace más fuertes.
Il se rendit en Italie il y a dix ans, et vit là-bas depuis. Él se fue a Italia hace diez años y ha vivido ahí desde entonces.
Je prévois de m'y rendre. Je me fiche que tu y ailles ou pas. Yo tengo pensado ir. No me importa si tú lo haces o no.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!