Примеры употребления "rendit" во французском

<>
Переводы: все29 hacer13 poner6 devolver5 другие переводы5
Cette nouvelle la rendit heureuse. Esta noticia la hizo feliz.
Cela me rendit très triste. Eso me puso muy triste.
Il se rendit en Italie il y a dix ans, et vit là-bas depuis. Él se fue a Italia hace diez años y ha vivido ahí desde entonces.
Je veux la rendre heureuse. La quiero hacer feliz.
Sa présence me rend toujours nerveux. Su presencia siempre me pone nervioso.
Quand pourrez-vous me le rendre ? ¿Cuándo me podrán devolver esto?
Elle l'a rendu heureux. Ella le hizo feliz.
Cela m'a rendu très triste. Eso me puso triste.
J'ai rendu le sac à Ken. Le devolví la bolsa a Ken.
Ton sourire me rend toujours heureux. Tu sonrisa siempre me hace feliz.
La nouvelle l'a rendue triste. Esta noticia la puso triste.
Tu as rendu le livre à la bibliothèque ? ¿Devolviste el libro a la biblioteca?
Votre sourire me rend toujours heureux. Tu sonrisa siempre me hace feliz.
Parler devant un public me rend nerveux. Hablar en público me pone nervioso.
Je rendrai le livre aussi vite que je peux. Devolveré el libro tan pronto como pueda.
Ta lettre m'a rendue heureuse. Tu carta me hizo feliz.
Ça me rend triste d'entendre ça. Me pone triste escucharlo.
Pouvez-vous me dire comment me rendre à la gare ? ¿Puede usted decirme como me devuelvo a la estación?
Il essaya en vain de rendre sa femme heureuse. Él intentó en vano hacer feliz a su mujer.
Je ne sais où me rendre ni que faire. No sé adónde ir ni qué hacer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!