Примеры употребления "remise en question" во французском

<>
Les principes de la Constitution américaine ne sont pas sérieusement mis en question. Los principios de la Constitución americana no son puestos en tela de juicio seriamente.
S'il me pose cette question, je n'y répondrai pas. Si me hace esa pregunta, no responderé.
Nous garantissons une remise de cinq pour cent sur le tarif. Garantizamos un descuento del cinco por ciento en su tarifa.
J'ai honte de poser une question si stupide. Me da vergüenza hacer una pregunta tan estúpida.
Le marteau se trouve quelque part dans la remise. El martillo debe andar por el taller.
Je me refuse à répondre à cette question. Me niego a contestar a esa pregunta.
Je lui ai posé une question. Le hice una pregunta.
J'ai tenté de répondre à la question, mais je n'ai pas pu. Intenté responder a la pregunta, pero no pude.
J'aimerais poser la question autrement. Me gustaría preguntarlo de otra manera.
C'est une question fondamentale. Esta es una pregunta fundamental.
C'est une question complexe. Es una pregunta difícil.
Il leva la main pour poser une question. Él levantó la mano para hacer una pregunta.
S'il te plaît, réponds à ma question. Por favor responda a mi pregunta.
C'est ma question. Ésta es mi pregunta.
Être ou ne pas être : voilà la question. Ser o No Ser: esa es la cuestión.
Puis-je vous poser une question ? ¿Puedo haceros una pregunta?
Je ne sais comment répondre à cette question. No sé cómo responder a esta pregunta.
As-tu une question ? ¿Tienes una pregunta?
Je pose la question en vue d'élargir le débat. Hago la pregunta con vistas a ampliar el debate.
Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question. No te desvíes del tema, quiero que respondas a mi pregunta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!