Примеры употребления "relation" во французском

<>
Elle a une quelconque relation avec ce groupe. Ella tiene alguna relación con ese grupo.
Une relation basée sur l'honnêteté absolue est vouée à l'échec. Una relación basada en una honestidad completa está condenada al fracaso.
Tom fut d'abord surpris quand Mary introduisit Bert dans leur relation de couple. Tom al principio estaba sorprendido cuando Mary introdujo a Bert en su relación de pareja.
Loin de n'être que l'objet de leur relation ambiguë, Mary était le sujet de toute l'attention de Tom. Lejos de no ser más que el objeto de su relación ambigua, Mary era el sujeto que recibía toda la atención de Tom.
Les relations impliquent des compromis. Las relaciones implican compromisos.
Ce pays rompit les relations diplomatiques avec les États-Unis. Ese país rompió las relaciones diplomáticas con Estados Unidos.
Il a toujours eu de mauvaises relations avec son professeur à cause de ses retards. Él siempre tuvo mala relación con el profesor a causa de sus retrasos.
Elle est plus une relation qu'une amie. Ella, más que una amiga, es una conocida.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!